[“Let Inga Tell You,” La Jolla Light, published April 8, 2020] ©2020
Last week I wrote about meeting my first husband, Fred, when I was in
college and he was a student at Albert Einstein Medical School in the Bronx.
After six months or so, he decided to risk introducing me to his parents even
though they would be disappointed that I wasn’t the nice Jewish girl of their
dreams.
“Disappointed” may be a little bit of an understatement. The gist of
that meeting, as I recall, was “Are you trying to kill your mother????”
Even after it was clear that I was there to stay, Fred’s mother only
ever referred to me in the third person and without conjunctions, as in: “Ask
the shiksa she wants dessert.” These in-laws escaped from Russia in the dead
of night with the clothes on their backs, enduring incredible hardships in
their new land all so that their son the doctor, their phoenix rising out of
immigrant ashes, could marry…me? SO not part of the plan.
Ironically, with the passage of time (and the raising of two sons), I
have tremendous empathy for her position. Now that I have adult sons, I know I
would be devastated if either of them married someone I truly thought was wrong
for him, regardless of the reason. I wish she were alive today so I could tell
her. (She’d still probably tell me to drop dead, but I’d feel better saying
it.)
When Fred and I divorced after 14 years of marriage, people would tell
me that inter-religious marriages don’t work. I couldn’t disagree more. I
absolutely loved learning about Judaism, and Jewish traditions. I made a Seder
(Passover) dinner for 20 every year, learned all the holiday blessings in
Hebrew (after our divorce I wrote them out phonetically for Fred), and gave
programs on Passover and Hanukkah at my kids’ schools. After ordering a ham
sandwich in Albert Einstein’s kosher cafeteria early on, I boned up on kosher
law.
The one thing I hold against Judaism is Manischewitz, a ceremonial wine
that tastes like prune juice laced with antifreeze. Four thousand years and
this is the best you can do? I am sure that there used to be a lot better
stuff out there in the (much) olden days.
I especially loved Yiddish. You don’t even have to know what it means
to know you’ve been insulted. One time Fred and I went with his folks to visit
Aunt Rose in the nursing home. When we walked in, the orderly said, “What does
‘schmendrick’ mean?” Our hearts sank. It’s about as complimentary as it
sounds. Maybe less. “It means she likes you,” said Fred’s mother. She could be
very diplomatic to persons other than her sons’ wives.
In the years after Fred and I married, we would bring Fred’s parents
out for a two week visit every year. They were not the easiest visitors. His
father, aka Pop, would not change his watch to our time persisting on spending
an entire two weeks visit maintaining an eating and sleeping schedule three
hours different from ours. No point in changing it if you’re just going to
have to change it back, he maintained. This was not a hostess’ dream.
Pop naturally got up three hours earlier than the rest of the household
but kindly made a large pot of coffee for everyone. Unfortunately it was
always much too weak. An easily correctable problem, however.
Inga: Pop, I know you’re not used to our coffee maker,
everyone’s is different and all, but you need to put in more coffee. It’s a little
weak.
Pop: The problem is you’re using the wrong grind.
Inga: Actually, Pop, this is the right grind for a drip coffee
maker.
Pop: It’s probably this foreign coffee you’re using. By the
way, the Ipso Facto wants out.
Inga: The dog is a Lhasa Apso, Pop, and you know it. We like
this brand and it works just fine. You’re just not using enough of it.
Pop: So maybe it gets weaker by the time you late risers get up.
Inga: It does not get weaker and we get up at seven a.m. You
just need one more scoop of coffee. You’ll do that?
Pop: (Glances at watch.) Looks like it’s getting to be time for
lunch.
Inga: IT IS EIGHT-THIRTY IN THE MORNING AND IT IS NOT TIME FOR
LUNCH. Look, Pop why don’t you just change your watch to our time, get up when
we get up, and I’ll make the coffee. Will you do that? Just say yes or no.
Pop: I think the problem is your coffee maker’s no good.
Inga: THERE IS NOTHING WRONG WITH OUR COFFEE MAKER OR OUR
COFFEE. YOU JUST NEED MORE COFFEE GROUNDS. DO YOU HEAR ME?
Fred (entering): Is there a problem here?
Pop: I was just telling Inga she’s got some problems with her
coffee maker and she got hysterical. By the way, the Ipso Facto wants in.
Boris, our "Ipso Facto," 1979
No comments:
Post a Comment